발기부전치료제가격 지속시간보다 만족스러웠던 남성만을 위한 영양제 > 공지사항

본문 바로가기

발기부전치료제가격 지속시간보다 만족스러웠던 남성만을 위한 영양제

페이지 정보

profile_image
작성자 Abel
댓글 0건 조회 77회 작성일 25-07-31 01:49

본문

​​​老程lǎo 정품 비아그라 파는곳 chéng 정씨​房东电话又打我那儿了fáng dōng diàn huà yòu dǎ wǒ nàer le집주인이 또 나한테 전화를 했다​我说你没开门wǒ shuō nǐ méi kāi mén내가 문안열었다고 말했어​谢了xiè le고마워요 ​房租赶紧付吧fáng zū gǎn jǐn fù ba 집세를 빨리 내라​交不出来啊 没钱了jiāo bú chū lái ā méi qián le낼수가 없어요 돈이 없어요 ​东西卖得又不好咯dōng xī mài dé yòu bú hǎo lo물건이 팔리지도 않는다[ 咯 =了 ]​我上次给你那批油 你小旅馆里摆了不wǒ shàng cì gěi nǐ nà pī yóu nǐ xiǎo lǚ guǎn lǐ bǎi le bú내가 저번에 준 그 오일 당신 여관에 진열 한거에요?​摆了bǎi le진열했다​没人用méi rén yòng쓰는 사람이 없다​现在都用伟哥xiàn zài dōu yòng wěi gē지금은 다 비아그라를 쓴다​没人用这玩意儿méi rén yòng zhè wányìr그따위건 쓰는 사람이 없다​你那玩意儿我用过nǐ nà wányìr wǒ yòng guò 당신에 그 이상한거 내가 써 봤다​没逑用méi qiú yòng쓸모가 없다​没逑用自己不行啊méi qiú yòng zì jǐ bùxíng ā 쓸모가 없긴 자기가 안되겠지​[ 이부분은 상해 사투리 발음 주의 ]小赤佬 什么东西 还敢给我打电话xiǎo chì lǎo shénme dōngxī hái gǎn gěi wǒ dǎ diàn huà 고약한 그것이 감히 나한테 전화를 했다 不要吃了bú yào chī le 안먹을란다​好 我来 我来hǎo wǒ lái wǒ lái됐어요 내가 할께요​搞什么啊gǎo shénme ā 뭐하자는거야​我跟你讲wǒ gēn nǐ jiǎng내가 말해 두는데​阿拉孙子呀 啥地方都不去啊ālā sūn zǐ yā shá dì fāng dōu bú qù ā 내 손자는 아무데도 안간다[ 阿拉 &quot우리&quot 나의&quot]​好了啊hǎo le ā알았어요​她再打电话你别接就完了tā zài dǎ diàn huà nǐ bié jiē jiù wán le 그여자가 다시 전화걸면 안받으면 그만이잖아요​气死我了qì sǐ wǒ le화가나 죽겠다​气什么气qì shénme qì화는 무슨 화에요​香烟 香烟xiāng yān xiāng yān담배 담배​啥香烟 饭没吃好呢shá xiāng yān fàn méi chī hǎo ne담배는 무슨 밥도 다 안먹고는​抽什么香烟chōu shénme xiāng yān무슨 담배를 피운다고​嘴巴张开来啊zuǐ bā zhāng kāi lái ā입 벌려요​​​​​你还是带他去看看吧nǐ hái shì dài tā qù kàn kàn ba당신 그를 데리고 가서 보는게 좋다아버지를 병원에 데리고 가봐라​不用bú yòng필요없다​医院全是骗钱的yī yuàn quán shì piàn qián de병원은 전부 돈 뺏는데다​没病都给你看出病来méi bìng dōu gěi nǐ kàn chū bìng lái없는병도 만들어 낸다​话都说不全了huà dōu shuō bú quán le말도 잘 못한다​瘫我这儿谁负责tān wǒ zhèr shuí fù zé풍 오면 여기서 누가 책임지나​没事儿méishìr괜찮아​老头子就是年轻的时候喝老酒喝太多了lǎo tóu zǐ jiù shì nián qīng de shí hòu hē lǎo jiǔ hē tài duō le노인네가 젊었을때 술을 많이 마셔서 그래​记得jì dé기억해​下次按年交啊xià cì àn nián jiāo ā다음엔 년단위로 내는 거야​​​​​游过去yóu guò qù헤엄쳐​游到那边去 游yóu dào nà biān qù yóu저기 까지 헤엄쳐 가​疼 爸爸téng bà bà 아파요 아빠​别动bié dòng움직이지마​我是你爹呀wǒ shì nǐ diē ya 나는 너의 아빠다​手拿开shǒu ná kāi손 치워​小鸡鸡长大了嘛xiǎo jī jī zhǎng dà le ma고추가 컷는데​你说要吃包子的nǐ shuō yào chī bāo zǐ de너가 만두 먹고 싶다고 했잖아​光吃皮不吃馅的啊guāng chī pí bú chī xiàn de ā 속은 안먹고 피만 먹고있는거야?​不想吃馅bú xiǎng chī xiàn속은 먹기 싫어요​爸bà아빠​嗯èng응​我想买双球鞋wǒ xiǎng mǎi shuāng qiú xié 나 운동화 한컬레 사고 싶어요​多少钱duō shǎo qián얼만데​两百六liǎng bǎi liù260 위안이요​你怎么不让你后爸买呢nǐ zěn me bú ràng nǐ hòu bà mǎi ne왜 새아빠한테 사달라고 안해?​不想让他买bú xiǎng ràng tā mǎi그사람이 사주는거 싫어요​拿着ná zhe받어​谢谢爸xiè xiè bà아빠 고마워요​不要浪费知道吧bú yào làng fèi zhī dào ba낭비하면 안돼는거 알지?​下个礼拜见啊xià gè lǐ bài jiàn ā다음주에 보자​嗯èng네​你想好了吗nǐ xiǎng hǎo le ma생각 다 했어?​肯定不行kěn dìng bùxíng당연히 안돼​还有你别给我爸打电话hái yǒu nǐ bié gěi wǒ bà dǎ diàn huà 그리고 너 우리 아빠한테 전화 하지마​你给他打电话干嘛nǐ gěi tā dǎ diàn huà gàn ma너 그(아빠)한테 왜 전화를 하는거야​算了 找律师跟你聊吧suàn le zhǎo lǜ shī gēn nǐ liáo ba그만하자 변호사 구해서 얘기하자​找谁都没用zhǎo shuí dōu méi yòng누굴 찾던지 소용없어​听到没有tīng dào méi yǒu들었어?​不行就是不行bùxíng jiù shì bùxíng안되는건 안되는거야​​​​​程先生 不管怎么说啊chéng xiān shēng bú guǎn zěn me shuō ā청선생님 어찌 되었던 간에​移民对于孩子来说都是最好的选择yí mín duì yú hái zǐ lái shuō dōu shì zuì hǎo de xuǎn zé이민이 아이한테도 최선의 선택입니다​你自己没长嘴啊nǐ zì jǐ méi zhǎng zuǐ ā 넌 입이 없어?​找个人来帮你讲话zhǎo gè rén lái bāng nǐ jiǎng huà 사람 불러 니말 대신 하고 있는거야​程先生chéng xiān shēng 청선생님​曹女士可以给你一笔补偿款cáo nǚ shì kě yǐ gěi nǐ yī bǐ bǔ cháng kuǎn차오 여사님이 당신에게 큰돈을 보상 하실겁니다​多少钱咱们都可以商量duō shǎo qián zán men dōu kě yǐ shāng liàng액수는 우리 같이 상의해 봅시다​什么意思啊shénme yìsī a무슨 뜻이야​让我卖儿子咯ràng wǒ mài ér zǐ lo나보고 아들을 팔라는거야​您现在经济状况我们很清楚nín xiàn zài jīng jì zhuàng kuàng wǒ men hěn qīng chǔ 당신의 현제 경제 상태를 저희가 잘 알고 있습니다​即便是把孩子留给你 你也养不起jí biàn shì bǎ hái zǐ liú gěi nǐ nǐ yě yǎng bú qǐ아이를 당신에게 남겨둔다 해도 당신도 키우기 힘들다​曹女士其实是在帮你cáo nǚ shì qí shí shì zài bāng nǐ사실 차오여사님이 당신을 돕고 있는거에요​用不着yòng bú zhe됐고 , 필요없고​有钱了不起吗yǒu qián liǎobùqǐ ma돈있으면 다야?​那钱是你自己的吗nà qián shì nǐ zì jǐ de ma그 돈이 너꺼야? ​程先生你听我说啊chéng xiān shēng nǐ tīng wǒ shuō ā청선생님 제말 들어보세요​程勇chéng yǒng청용​你能不能不那么自私啊nǐ néng bú néng bú nà me zì sī ā당신 좀 이기적이지 않을수 없니​我告诉你 我是程小澎亲爹wǒ gào sù nǐ wǒ shì chéng xiǎo péng qīn diē알려주지 내가 청샤오펑에 친아빠야​你他妈 别想把他带到国外去nǐ tā mā bié xiǎng bǎ tā dài dào guó wài qù 젠장할 외국으로 데려갈 생각 하지마​亲爹 你算什么亲爹啊qīn diē nǐ suàn shénme qīn diē ā 친아빠? 당신이 뭔데 친아빠야​你尽过当爹的责任吗nǐ jìn guò dāng diē de zé rèn ma당신이 아빠의 책임을 다했었어? ​他现在跟着你有什么用tā xiàn zài gēn zhe nǐ yǒu shénme yòng지금 애가 당신을 따라가면 뭐할껀데​长大以后去卖保健品吗zhǎng dà yǐ hòu qù mài bǎo jiàn pǐn ma커서 정력제나 팔라고?​你说什么nǐ shuō shénme뭐라고​你少给我瞪眼nǐ shǎo gěi wǒ dèng yǎn눈 좀 부릅뜨지 말고​你要不答应的话 我就去法院诉讼nǐ yào bú dá yīng de huà wǒ jiù qù fǎ yuàn sù sòng당신이 동의하지 않는다면 법원에 소송 넣을거야​你吓唬我是吧nǐ xià hǔ wǒ shì ba당신 나한테 협박 하는거지?​你他妈 信不信我抽你啊nǐ tā mā xìn bú xìn wǒ chōu nǐ ā젠장할 내가 널 못때릴거 같지?​信啊 我当然信了xìn ā wǒ dāng rán xìn le알지 당연히 알지​你这些年抽的还不够吗nǐ zhè xiē nián chōu de hái bú gòu ma몇년을 때리고 아직도 모잘라?​我告诉你程勇wǒ gào sù nǐ chéng yǒng말해줄게 청용 ​我不怕你wǒ bú pà nǐ난 당신이 안무서워​你在我眼里就不是个男人nǐ zài wǒ yǎn lǐ jiù bú shì gè nán rén당신은 내눈에는 남자가 아니야​程先生你冷静点chéng xiān shēng nǐ lěng jìng diǎn청선생님 진정좀 하세요 ​滚蛋gǔn dàn꺼져​你怎么还动粗啊nǐ zěn me hái dòng cū ā왜이렇게 행패를 부리세요​动粗怎么样dòng cū zěn me yàng 행패부리면 어쩔건데​我警告你啊 你要是再动粗的话wǒ jǐng gào nǐ ā nǐ yào shì zài dòng cū de huà경고하는데 당신 다시 행패부리면​你他妈警告我nǐ tā mā jǐng gào wǒ젠장 나한테 경고한다고?!​你干什么你 你怎么还打人nǐ gàn shénme nǐ nǐ zěn me hái dǎ rén뭐하는거에요? 왜 때리는 거에요​你怎么打律师nǐ zěn me dǎ lǜ shī어떻게 변호사를 때려요​滚蛋gǔn dàn비켜​曹女士cáo nǚ shì차오 여사님​​​​​曹警官cáo jǐng guān차오 경관​冷静 冷静lěng jìng lěng jìng진정해요​你再敢碰我姐一下 我弄死你nǐ zài gǎn pèng wǒ jiě yī xià wǒ nòng sǐ nǐ너 다시 우리누나 건들이면 내가 널 죽일꺼야​行了xíngle됐어​放开fàng kāi놔​我姐夫呢wǒ jiě fū ne매형은?​出差了chū chà le출장중이야​你什么时候走nǐ shénme shí hòu zǒu언제 갈꺼야​还有俩月hái yǒu liǎng yuè두달 남았어​要不你先去yào bú nǐ xiān qù아니면 먼저가던가​小澎的事儿再想办法xiǎo péng de shìr zài xiǎng bàn fǎ 샤오펑 일은 다른 방법을 생각해 보고​有我呢yǒu wǒ ne 내가 있잖아​​​​​老程lǎo chéng청씨​来来来lái lái lái이리 와요​介绍一下啊jiè shào yī xià ā 소개 해줄께​老邻居 姓吕 吕受益lǎo lín jū xìng lǚ lǚ shòu yì이웃에살던 뤼씨야 뤼소우이​程老板chéng lǎo bǎn청사장 ​你好你好nǐ hǎo nǐ hǎo안녕하세요​什么事情啊shénme shì qíng ā 무슨 일인데요​他啊 想托你在印度帮他带一点药tā ā xiǎng tuō nǐ zài yìn dù bāng tā dài yī diǎn yào이사람이 인도에서 약좀 가지고 와달라고 부탁하네​带药dài yào약을 가져와요?​走私啊zǒu sī ā 밀수에요​你这不都是走私的嘛nǐ zhè bú dōu shì zǒu sī de ma여기 모두 밀수한거 잖아​那你们自己聊吧nà nǐ men zì jǐ liáo ba그럼 둘이 이야기 해봐​我走了wǒ zǒu le나 간다​什么事都跟人家讲啊shénme shì dōu gēn rén jiā jiǎng ā 다른사람한테 무슨말이든 다 해요?​你不是缺钱吗nǐ bú shì quē qián ma 돈 필요한거 아니야?​我这给你拉了个生意wǒ zhè gěi nǐ lā le gè shēng yì내가 지금 고객을 불러온거잖아​价格可以谈的啊jià gé kě yǐ tán de ā가격은 잘이야기 하고​谈呀tán ya잘해봐 ​吃个橘子chī gè jú zǐ귤드세요​你少来这一套啊nǐ shǎo lái zhè yī tào ā이런거좀 하지 마요이래봤자 소용없다​走私药物抓到要判刑的 你知道吧zǒu sī yào wù zhuā dào yào pàn xíng de nǐ zhī dào ba약품 밀수하다 잡히면 어떻게 되는지 당신도 알죠?​不至于的bú zhì yú de그렇게 대단한건 아니에요​什么不至于啊shénme bú zhì yú ā뭐가 아니에요​再说这么大的风险 你就给三万块钱啊zài shuō zhè me dà de fēng xiǎn nǐ jiù gěi sān wàn kuài qián ā다시 말해 이렇게 위험한일에 3만위안 밖에 못주냐​但这是个商机啊dàn zhè shì gè shāng jī ā하지만 이건 기회에요​老板 国内正版药三万七一瓶lǎo bǎn guó nèi zhèng bǎn yào sān wàn qī yī píng사장님 국내에 정품약이 한병에 3만7천인데​印度盗版两千块钱yìn dù dào bǎn liǎng qiān kuài qián인도에 불법약은 2천위안 이에요​药效完全一样的yào xiào wán quán yī yàng de약효는 완전히 똑같구요​你要是多带点回来这个nǐ yào shì duō dài diǎn huí lái zhè gè당신이 이걸 많이 가지고 돌아온다면...​药效完全一样的yào xiào wán quán yī yàng de 약효가 완전히 똑같다고​价格差二十倍啊jià gé chà èr shí bèi ā가격은 20배 차이나고?​滚滚滚gǔn gǔn gǔn가쇼 가쇼​真的啊 我找人验过的 老板zhēn de ā wǒ zhǎo rén yàn guò de lǎo bǎn진짜에요 사람한테 검증 해봤어요 사장님​我自己是病人wǒ zì jǐ shì bìng rén 저도 환자구요​我要是折腾的起我自己去了wǒ yào shì shé téng de qǐ wǒ zì jǐ qù le내가 아프지 않았다면 내가 갔을 거에요​就算你折腾不起jiù suàn nǐ shé téng bú qǐ당신이 아프다고 칩시다​你还没个亲戚朋友吗nǐ hái méi gè qīn qī péng yǒu ma당신은 친척도 친구도 없어요​说白了 不还是怕被抓嘛shuō bái le bú hái shì pà bèi zhuā ma 솔직한 말로다가 잡힐까봐 두려운 거잖아요​这种事情我不会做的zhè zhǒng shì qíng wǒ bú huì zuò de이런 일은 난 할수가 없어요​你找别人nǐ zhǎo bié rén 다른사람 찾아봐요​不是的bú shì de 그게 아니라​你一直做走私你肯定...nǐ yī zhí zuò zǒu sī nǐ kěn dìng쭉 밀수를 해왔으니 당연히...​谁走私啊shuí zǒu sī ā누가 밀수를 해요?​我告诉你 我从来没有走私过啊wǒ gào sù nǐ wǒ cóng lái méi yǒu zǒu sī guò ā잘들어요 난 지금까지 밀수 한적이 없다​肯定不行 你赶紧走吧kěn dìng bú xíng nǐ gǎn jǐn zǒu ba확실히 안되니까 빨리 가쇼​那我们留个电话 好不啦nà wǒ men liú gè diàn huà hǎo bú lā그럼 우리 전화 번호나 남기는거 어때요?​你要是改变主意了 你就给我打个电话 好吗nǐ yào shì gǎi biàn zhǔ yì le nǐ jiù gěi wǒ dǎ gè diàn huà hǎo ma만일 생각이 바뀌면 저한테 전화 주세요 괜찮죠?​我 等药救命wǒ děng yào jiù mìng 날 살리는 그약을 기다리고 있다​走了啊zǒu le ā갈께요​​​​​​王主任wáng zhǔ rèn 왕주임님​你看看这是不是搞错了nǐ kàn kàn zhè shì bú shì gǎo cuò le보세요 이거 잘못된거 아닌가요?​没搞错méi gǎo cuò잘못된거 아니에요​这也太贵了zhè yě tài guì le이거 너무 비싸잖아요​人家崇医才八万块钱rén jiā chóng yī cái bā wàn kuài qián총병원에서는 8만위안 밖에 안해요​那你上崇医去 别在我们这儿做nà nǐ shàng chóng yī qù bié zài wǒ men zhèr zuò그럼 총병원으로 가보세요 여기서 하시지 말고요​您不是权威嘛nín bú shì quán wēi ma당신이 권위자 잖아요​您多费点心nín duō fèi diǎn xīn잘좀 부탁들여요​费用是医院定的不是我定的fèi yòng shì yī yuàn dìng de bú shì wǒ dìng de비용은 병원이 정하는거지 내가 정품 비아그라 파는곳 정하는게 아닙니다​你赶紧想想办法nǐ gǎn jǐn xiǎng xiǎng bàn fǎ빨리 방법을 찾아 보세요​血管瘤一破 人就没了xuè guǎn liú yī pò rén jiù méi le혈종 터지면 죽어요​​​​​格列宁是治疗慢粒白血病最有效的药物gé liè níng shì zhì liáo màn lì bái xuè bìng zuì yǒu xiào de yào wù거레닝이 만성 백혈병에 제일 효과가 있는 약물이다​需要终身服用xū yào zhōng shēn fú yòng꼭 평생 복용 하여야만 한다​你听说过印度格列宁吗nǐ tīng shuō guò yìn dù gé liè níng ma인도 거레닝 들어 보셧어요?​你听谁说的nǐ tīng shuí shuō de누구 한테 들은건데요​我听其他病人说的wǒ tīng qí tā bìng rén shuō de 다른 환자 한테 들었어요​药效怎么样yào xiào zěn me yàng 약효 어때요?​你别问药效怎么样nǐ bié wèn yào xiào zěn me yàng약효가 어떤지는 묻지 말아라​这种药是违禁药zhè zhǒng yào shì wéi jìn yào그런약은 금지약물이다​如果私自服用 很多医生会拒绝治疗rú guǒ sī zì fú yòng hěn duō yī shēng huì jù jué zhì liáo멋대로 복용한다면 많은 의사들이 진료를 거부할것이다​为什么wéi shénme왜요​吃了违禁药出了问题 谁负责chī le wéi jìn yào chū le wèn tí shuí fù zé금지약물 복용해서 문제생긴걸 누가 책임을 지는가​那有的病人买不起啊nà yǒu de bìng rén mǎi bú qǐ ā헌데 살수 없는 환자도 있잖아요​那就没办法了nà jiù méi bàn fǎ le그럼 어쩔수가 없지요​只要进入急变期 就只有等死了zhī yào jìn rù jí biàn qī jiù zhī yǒu děng sǐ le 위급한 상황이 되면 죽음을 기다릴 수 밖에 없다​你把人带来再说吧nǐ bǎ rén dài lái zài shuō ba 사람 데리고 와서 다시 이야기 해요​​​​​​他们出来了tā men chū lái le저사람들 나온다​抗议天价药kàng yì tiān jià yào 고가 약품에 항의한다​大家安静一下dà jiā ān jìng yī xià모두 진정좀 하세요​你们想不想解决问题nǐ men xiǎng bú xiǎng jiě jué wèn tí당신들 문제 해결 하자는거 아닌가요?​大家安静dà jiā ān jìng 모두 진정​大家安静 看他怎么说dà jiā ān jìng kàn tā zěn me shuō모두 진정하고 저사람이 뭐라는지 봅시다​好 不用hǎo bú yòng 됏어 필요없어​谢谢你们啊xiè xiè nǐ men ā다들 고마워요​我说两句wǒ shuō liǎng jù몇마디 하겠습니다​我知道wǒ zhī dào알고 있어요​你们对我们公司生产的格列宁的药价nǐ men duì wǒ men gōng sī shēng chǎn de gé liè níng de yào jià 여러분이 저희 회사에서 생산하고 있는 거레닝에 가격이​有非常大的意见yǒu fēi cháng dà de yì jiàn너무 비싸나는 의견이 있다는걸​我们公司对你们的诉求也表示非常地理解wǒ men gōng sī duì nǐ men de sù qiú yě biǎo shì fēi cháng dì lǐ jiě저희 회사도 당신들에 그 요구도 잘 이해하고 있다​但是请你们清楚一点dàn shì qǐng nǐ men qīng chǔ yī diǎn 하지만 당신들이 좀더 확실히 알아야 할것은​那就是我们公司所生产的所有药的药价nà jiù shì wǒ men gōng sī suǒ shēng chǎn de suǒ yǒu yào de yào jià 그건 바로 저희 회사에서 생산하는 모든 약의 가격은​完全是合理合法的wán quán shì hé lǐ hé fǎ de완전히 합리적이고 합법적이다​如果你们在这里继续无理取闹rú guǒ nǐ men zài zhè lǐ jì xù wú lǐ qǔ nào만일 당신들이 여기서 계속 소란을 피워​影响我们正常工作的话yǐng xiǎng wǒ men zhèng cháng gōng zuò de huà저희 정상업무에 영향을 준다면​那对不起nà duì bú qǐ미안하지만 ​我们只能选择报警wǒ men zhī néng xuǎn zé bào jǐng 저희는 경찰에 신고 할수밖에 없다​命都没了我们还怕报警mìng dōu méi le wǒ men hái pà bào jǐng 죽게 생겼는데 우리가 경찰을 무서워 하겠어​你们凭什么卖得这么贵nǐ men píng shénme mài dé zhè me guì당신들 무슨 근거로 이렇게 비싸게 파는거야​凭什么 凭什么píng shénme píng shénme근거가 뭐야 ​把他们都给我轰走bǎ tā men dōu gěi wǒ hōng zǒu저사람들 다 쫓아내버려​喂wèi여보세요​​​​​我把药带回来 你确定能帮我卖出去吗wǒ bǎ yào dài huí lái nǐ què dìng néng bāng wǒ mài chū qù ma 내가 약을 가지고 오면 당신 확실하게 팔아 줄수 있는거야?​可以的kě yǐ de 그럼요​我们那个医院就有十几个病人wǒ men nà gè yī yuàn jiù yǒu shí jǐ gè bìng rén우리 그병원에도 환자가 열명정도 있다​一定可以的yī dìng kě yǐ de분명 될거에요​我可以跑一趟wǒ kě yǐ pǎo yī tàng한번 갔다와 보겟어​但是你要先给钱的dàn shì nǐ yào xiān gěi qián de단 당신이 먼저 돈을 줘야한다​​​​​程老板chéng lǎo bǎn청사장님​詹姆斯zhān mǔ sī 제임스​欢迎 欢迎huān yíng huān yíng환영합니다​好热印度hǎo rè yìn dù인도 너무 더워​詹姆斯zhān mǔ sī제임스​这趟去这个地址zhè tàng qù zhè gè dì zhǐ 이 주소소 가자고​五百wǔ bǎi 500​不是说两千吗bú shì shuō liǎng qiān ma2천이라 하지 않았나?​那是药店零售价nà shì yào diàn líng shòu jià그건 약국 소매가 구요​那你告诉他 我要买一些nà nǐ gào sù tā wǒ yào mǎi yī xiē그럼 내가 좀 사겠다고 말해줘요​他们只对代理商发货tā men zhī duì dài lǐ shāng fā huò저들은 대리상에게만 납품 한다는데요​零售你可以去药店买líng shòu nǐ kě yǐ qù yào diàn mǎi소매는 약국가서 살수 있다​他们有中国代理吗tā men yǒu zhōng guó dài lǐ ma 저들 중국에 대리상 있어요?​没有méi yǒu 없다​你是来这儿的第一个中国人nǐ shì lái zhèr de dì yī gè zhōng guó rén당신이 여기온 첫번째 중국인 이래요​那我可以做中国代理啊nà wǒ kě yǐ zuò zhōng guó dài lǐ ā그럼 내가 중국에 대리상 하면 되잖아요​他们的药在中国是禁售的tā men de yào zài zhōng guó shì jìn shòu de그들의 약이 중국에서 금지 된거래요​就算给了你 你也卖不了jiù suàn gěi le nǐ nǐ yě mài bú le당신한테 준들 당신도 팔수가 없다​这个他不用管zhè gè tā bú yòng guǎn그건 저사람이 신경안써도 된다​他只要把药给我 我就能卖出去tā zhī yào bǎ yào gěi wǒ wǒ jiù néng mài chū qù저사람이 약을 주기만하면 난 팔수가 있다​你想要多少nǐ xiǎng yào duō shǎo얼마를 원하는데요​一百瓶yī bǎi píng 100병​我知道他嫌少wǒ zhī dào tā xián shǎo 저사람이 하찮다고 생각하는거 안다​这次我带的钱只够买这些zhè cì wǒ dài de qián zhī gòu mǎi zhè xiē이번에 내가 가지고 온 돈이 이정도 밖에 안된다​但是下一次我保证绝对不是这个数dàn shì xià yī cì wǒ bǎo zhèng jué duì bú shì하지만 내가 장담하건데 다음에는 이런량이 아닐것이다​真的吗zhè gè shù진짜에요? ​我为什么要相信你wǒ wéi shénme yào xiàng xìn nǐ내가 왜 당신을 믿어야 하지​在中国有很多病人zài zhōng guó yǒu hěn duō bìng rén중국에 아주 많은 환자가 있다 ​他们根本就吃不起正版药tā men gēn běn jiù chī bú qǐ zhèng bǎn yào 그들은 근본적으로 정품약을 먹을수가 없다​他们就等着我把药带回去tā men jiù děng zhe wǒ bǎ yào dài huí qù그들은 내가 약을 가지고 돌아가기만 기다리고 있다​救他们的命jiù tā men de mìng그들의 목숨을 구하는거다​你想做一个救世主nǐ xiǎng zuò yī gè jiù shì zhǔ 구세주가 되시고 싶으시구나​我不要做什么救世主wǒ bú yào zuò shénme jiù shì zhǔ난 뭔 구세주도 되기 싫다​我要赚钱wǒ yào zuàn qián난 돈을 벌길 원한다​你告诉他这个药在中国会有很大的市场nǐ gào sù tā zhè gè yào zài zhōng guó huì yǒu hěn dà de shì chǎng이약은 중국에서 아주 큰 시장을 형성할꺼라고 말해줘요​因为有很多病人需要这个药来救命yīn wéi yǒu hěn duō bìng rén xū yào zhè gè yào lái jiù mìng 왜냐면 많은 환자들이 생명을 유지할라면 이약이 필요하니까​命就是钱mìng jiù shì qián생명이 바로 돈이다​​​​​​不要跟我讲印度话bú yào gēn wǒ jiǎng yìn dù huà나한테 인도말로 말하지 말아라​我听不懂的wǒ tīng bú dǒng de나 못알아 듣는다고​我们是朋友wǒ men shì péng yǒu 우리는 친구다​他妈的死胖子tā mā de sǐ pàng zǐ 이망할 뚱땡이가​印度阿三 你他妈你学坏了yìn dù ā sān nǐ tā mā nǐ xué huài le인도 놈들 젠장할 나쁜거만 배워가지고​这个还不够啊zhè gè hái bú gòu ā아직 부족하다고​全部给你好吧quán bù gěi nǐ hǎo ba다 줄께 됐지?​OK​死胖子 胖得像猪一样sǐ pàng zǐ pàng dé xiàng zhū yī yàng 뚱땡이 돼지처럼 살쩌가지고​比猴还精bǐ hóu hái jīng원숭이 보다 똑똑하다​快点把东西运到船上面去kuài diǎn bǎ dōng xī yùn dào chuán shàng miàn qù빨리 물건이나 배위에 싣어​当心一点 不要出事情dāng xīn yī diǎn bú yào chū shì qíng조심해 뭔일 있으면 안돼​否则下次不找你了 fǒu zé xià cì bú zhǎo nǐ le 안그러면 다음에 너랑 거래 안해​拜拜bài bài바이바이[ 영어 생략 ]​​​​​​药不能停啊yào bú néng tíng ā약 계속 먹어야 해요​你这个体质太差了nǐ zhè gè tǐ zhì tài chà le 몸이 많이 않좋아 졌다​一个月不到yī gè yuè bú dào 한달도 안되었는데​血小板又降下来了xuè xiǎo bǎn yòu jiàng xià lái le 혈소판이 또 내려갔다​医生不要跟我搞了啊yī shēng bú yào gēn wǒ gǎo le ā선생님 그만하세요​我自己这样蛮好的wǒ zì jǐ zhè yàng mán hǎo de 내가보기엔 이정도면 꽤 좋은거에요​好什么好hǎo shénme hǎo 좋긴 뭐가 좋아​我跟你说啊 你这样下去wǒ gēn nǐ shuō ā nǐ zhè yàng xià qù 말해두는데 이렇게 계속 하다간....​带了多少回来dài le duō shǎo huí lái 얼마를 가지고 온거에요​关键是渠道打通了guān jiàn shì qú dào dǎ tōng le관건은 루투를 뚫는거야​以后会源源不断运过来的yǐ hòu huì yuán yuán bú duàn yùn guò lái de 이후에 계속해서 가져올수 있어​你摸什么啊nǐ mō shénme ā 뭘 더듬는거야​咱们俩先把这些卖掉zán men liǎng xiān bǎ zhè xiē mài diào우리 이거부터 다 팔아버리자​谁卖shuí mài누가 팔아요?​咱们俩zán men liǎng 우리둘​​勇哥yǒng gē용형​我上次跟你说介绍病人给你认识的wǒ shàng cì gēn nǐ shuō jiè shào bìng rén gěi nǐ rèn shí de 제가 저번에 소개 시켜준 환자들 알잖아요​你什么意思啊nǐ shénme yì sī ā너 그게 무슨뜻이야​卖药是犯法的呀mài yào shì fàn fǎ de ya약파는건 불법이잖아요​你走的时候跟我保证的nǐ zǒu de shí hòu gēn wǒ bǎo zhèng de너 갈때 나한테 보장 했잖아​你听我讲nǐ tīng wǒ jiǎng내말 들어보세요​告诉你啊gào sù nǐ ā 말해두는데​你要是帮我 有药吃有钱赚nǐ yào shì bāng wǒ yǒu yào chī yǒu qián zuàn너가 도와주면 약도먹고 돈도 가져가는거다​你要是不帮我nǐ yào shì bú bāng wǒ너가 안도와준다면​对不起啊duì bú qǐ ā 미안하지만​那我试试吧nà wǒ shì shì ba 그럼 해볼께요​​​​​[ 약파는 장면은 넘어가요] 一瓶药都卖不出去啊yī píng yào dōu mài bú chū qù ā한병도 못 팔다니​我发现你就是个骗子wǒ fā xiàn nǐ jiù shì gè piàn zǐ이제보니 너 사기꾼 아니야​干嘛gàn ma뭐​我想起一个人wǒ xiǎng qǐ yī gè rén한사람이 생각났어요​哪个人nǎ gè rén어느 사람​她应该有办法的tā yīng gāi yǒu bàn fǎ de그녀는 아마도 방법이 있을거에요​谁啊shuí ā 누군데​病友群的群主bìng yǒu qún de qún zhǔ동료환자 채팅구룹 주인이에요​就是病友们做的QQ群jiù shì bìng yǒu men zuò de QQqún바로 환자들이 만든 QQ채팅 구룹[ QQ: 스마트폰이 나오기전에 가장 유명했던 인터넷 채팅프로그램 ] ​所有医院都有 所有病人都在suǒ yǒu yī yuàn dōu yǒu suǒ yǒu bìng rén dōu zài모든 병원에 모든병에 환자들이 있고​她是六院的群主tā shì liù yuàn de qún zhǔ그녀는 육원이라는 구룹에 주인이죠​上海所有群主她都认识shàng hǎi suǒ yǒu qún zhǔ tā dōu rèn shí상해에 모든 채팅구룹에 주인장들을 그녀가 알고 있다​就这里jiù zhè lǐ여기에요 ​就是她jiù shì tā저여자에요​她这个样子哪是病人啊tā zhè gè yàng zǐ nǎ shì bìng rén ā저런여자가 환자야?​她不是tā bú shì그녀가 아니라​她女儿是tā nǚ ér shì그녀의 딸이에요​药效完全一样 我找人验过的yào xiào wán quán yī yàng wǒ zhǎo rén yàn guò de약효는 완전히 똑같아요 내가 사람한테도 검증했고​我自己已经在吃这个药了wǒ zì jǐ yǐ jīng zài chī zhè gè yào le저도 이미 이약을 먹고 있어요​我觉得你也可以让你女儿试试这个wǒ jiào dé nǐ yě kě yǐ ràng nǐ nǚ ér shì shì zhè gè내 생각에는 당신도 딸에게 이걸 사용해 봐야한다​他今天来找你呢tā jīn tiān lái zhǎo nǐ ne저사람 오늘 당신을 찾아 온거는​是想让你在那个病友群里...shì xiǎng ràng nǐ zài nà gè bìng yǒu qún lǐ당신에 그 채팅 구룹에 환자친구들을...​​​​​人呢rén ne사람은?​快到了吧kuài dào le ba 금방 올거에요​再加一屉好吧zài jiā yī tì hǎo ba 한판더 시켜도 되죠?​老板娘 再加一个lǎo bǎn niáng zài jiā yī gè사장님 하나 더요​你他妈是病人吗 比我还能吃nǐ tā mā shì bìng rén ma bǐ wǒ hái néng chī젠장 환자 맞어? 나보다 더 잘먹네​勇哥 不好意思啊yǒng gē bú hǎo yì sī ā용형 죄송해요​人有点多 耽误时间了rén yǒu diǎn duō dān wù shí jiān le사람이 좀 많아서 시간이 지체 됐어요​这是勇哥zhè shì yǒng gē 이쪽은 용형이에요​这些都是群主zhè xiē dōu shì qún zhǔ모두들 구룹 주인이에요​别愣着 赶紧自我介绍一下啊bié lèng zhe gǎn jǐn zì wǒ jiè shào yī xià ā 가만있지말고 빨리 소개들 하세요​二道医院 赵斌èr dào yī yuàn zhào bīn얼도병원에 쟈오빈 정품 비아그라 파는곳 입니다​张金松 铁道医院的zhāng jīn sōng tiě dào yī yuàn de철도병원에 쟝진송 입니다​勇哥好 我叫樊水平yǒng gē hǎo wǒ jiào fán shuǐ píng안녕하세요 용형 판쑤이핑 입니다​勇哥好yǒng gē hǎo안녕하세요 용형​大家都坐dà jiā dōu zuò다들 앉으세요​以后咱们就这么卖yǐ hòu zán men jiù zhè me mài이후에 우린 이렇게 팔고​原则就是低调yuán zé jiù shì dī diào원칙은 바로 조심하는거다 ​出了岔子 谁都没药吃chū le chà zǐ shuí dōu méi yào chī사고가 생기면 아무도 약을 먹을수 없다​还有什么问题吗hái yǒu shénme wèn tí ma뭐 또 질문 있어요​药....还是有点贵yào hái shì yǒu diǎn guì 약이... 그래도 좀 비싸요​是啊 太贵了shì ā tài guì le 맞아요 많이 비싸요​怎么吃这个药啊zěn me chī zhè gè yào ā 어떻게 이약을 먹어요​钱都不够qián dōu bú gòu돈도 모자르는데​那一年不六万吗nà yī nián bú liù wàn ma그럼 일년에 6만위안 아니에요?​我哪来的六万啊wǒ nǎ lái de liù wàn ā나한테 6만원이 어디서 나와요​再怎么挣也挣不到六万啊zài zěn me zhèng yě zhèng bú dào liù wàn ā어떻게 벌어도 6만위안은 못벌거에요​行了 好了xíng le hǎo le됐어요 알았어요​我卖三万块钱还是两万块钱了wǒ mài sān wàn kuài qián hái shì liǎng wàn kuài qián le내가 3만위안에 판다했어요 2만위안에 판다했어요​五千块钱你们还嫌贵wǔ qiān kuài qián nǐ men hái xián guì당신들 5천위안이 여전히 비싸다는 거에요​那干脆别吃了nà gàn cuì bié chī le 그럼 차라리 먹지 말아요​还有你们跟我讲话能不能把口罩摘了hái yǒu nǐ men gēn wǒ jiǎng huà néng bú néng bǎ kǒu zhào zhāi le그리고 당신들 나한테 말할때 마스크좀 벗고 말할수 없어요?​我都看不清谁是谁wǒ dōu kàn bú qīng shuí shì shuí누가 누군지 알수가 없어요​懂不懂规矩dǒng bú dǒng guī jǔ기본은 아는건지​勇哥yǒng gē용형​这有菌环境 他们都不太方便zhè yǒu jun1 huán jìng tā men dōu bú tài fāng biàn 이런 환경에 세균들이 저들에게 좋지 않아요​有菌环境是吧yǒu jun1 huán jìng shì ba이런 환경에 세균들​行啊 那就都戴着吧xíng ā nà jiù dōu dài zhe ba좋아 그럼 다들 차고 있어요​最多给你们群主每人打八折zuì duō gěi nǐ men qún zhǔ měi rén dǎ bā shé 최대로 해서 당신들 구룹장한테는 80프로만 받을께요​​​​​​这么多人zhè me duō rén이렇게 많은 사람​现在药肯定不够得再进一点xiàn zài yào kěn dìng bú gòu dé zài jìn yī diǎn지금에 약으론 분명 모잘라 좀더 들여와야지​你认识会讲英语的病人吗nǐ rèn shí huì jiǎng yīng yǔ de bìng rén ma아는 환자중에 영어 할수있는 사람 없어?​我认识一个wǒ rèn shí yī gè한명 알아요 ​要讲得特别好yào jiǎng dé tè bié hǎo아주 잘하는 사람이 필요해​不过不太好谈峨bú guò bú tài hǎo tán é하지만 쉽지는 않을거에요 ​耶稣走遍所有的城市和村庄yē sū zǒu biàn suǒ yǒu de chéng shì hé cūn zhuāng예수께서 모든 도시와 마을을 돌아다니시며​在会堂里教育人zài huì táng lǐ jiāo yù rén예배당에서 사람을 가르치시며​宣讲天国的福音xuān jiǎng tiān guó de fú yīn천국에 복음을 전하시니​为人们治疗病痛wéi rén men zhì liáo bìng tòng모든 이들에 병을 치료하셨습니다​阿门ā mén아멘​我是基督徒wǒ shì jī dū tú 저는 크리스찬 입니다​违法的事情是不能做的wéi fǎ de shì qíng shì bú néng zuò de법을 어기는 일은 할수가 없습니다​上帝不是说了吗shàng dì bú shì shuō le ma 하느님이 말씀 하신거 아니에요?​救人一命胜造七级浮屠jiù rén yī mìng shèng zào qī jí fú tú생명 하나 구하는게 7층에 불탑 쌓는것 보다 낫다고​那是佛祖说的nà shì fó zǔ shuō de그건 부처님이 하신말이에요​都差不多dōu chà bú duō다 비슷해​你自己也是病人nǐ zì jǐ yě shì bìng rén당신도 환자 인데 ​你知道正版药什么价钱nǐ zhī dào zhèng bǎn yào shénme jià qián당신 정품 약값이 얼마인지 알잖아요​你光让他们信上帝nǐ guāng ràng tā men xìn shàng dì당신이 그들에게 하나님만 믿으라고하면​他们能有药吃吗tā men néng yǒu yào chī ma그들이 먹을 약이 있습니까?​你这里每年死多少病人nǐ zhè lǐ měi nián sǐ duō shǎo bìng rén여기서 매년 죽는 환자들이 몇명입니까​人命关天啊rén mìng guān tiān ā사람 목숨이 걸린 문제에요​为了救人命而违法有什么错wéi le jiù rén mìng ér wéi fǎ yǒu shénme cuò사람에 목숨을 구하기 위해 법을 어기는건데 뭐가 잘못이에요​上帝不是说了么shàng dì bú shì shuō le me하느님이 말씀 하신거 아니에요?​你不入地狱谁入地狱nǐ bú rù dì yù shuí rù dì yù당신이 지옥에 안가면 누가 지옥에 가는가​这也是佛祖说的zhè yě shì fó zǔ shuō de이것도 부처님 말씀인데요 ​能不能把嘴闭上néng bú néng bǎ zuǐ bì shàng입좀 다물어 줄수있니?​药我来卖 你就负责翻译啊yào wǒ lái mài nǐ jiù fù zé fān yì ā 약은 내가 팔고 당신은 통역만 맡아주세요​我保证你有药吃wǒ bǎo zhèng nǐ yǒu yào chī당신 먹을약은 내가 보장할께요​而且你教会里所有的病人 我给打八折ér qiě nǐ jiāo huì lǐ suǒ yǒu de bìng rén wǒ gěi dǎ bā shé거기에 이교회 모든 환자에게 80프로로 해줄께요​这才是真正的主内平安嘛zhè cái shì zhēn zhèng de zhǔ nèi píng ān ma이런게 진정한 주님안에 평안이죠​阿门ā mén 아멘​​​​​我去买包烟wǒ qù mǎi bāo yān 나 담배사러 갈께​哦ò네​二道医院 十二瓶èr dào yī yuàn shí èr píng얼도병원 12병​谢谢xiè xiè고맙습니다​不谢bú xiè괜찮아요​你干什么的你nǐ gàn shénme de nǐ너 뭐하는 놈이야​你不要走啊nǐ bú yào zǒu ā 너 거기 서​你是男人不要跑啊nǐ shì nán rén bú yào pǎo ā남자면 도망가지마​你干什么的你nǐ gàn shénme de nǐ너뭐하는 놈이야​什么人啊shénme rén ā뭔 놈이야​彭浩嘛 农村孩子péng hào ma nóng cūn hái zǐ펑호라고 시골 얘에요​有病了怕连累家人跑城里来 挺不容易的yǒu bìng le pà lián lèi jiā rén pǎo chéng lǐ lái tǐng bú róng yì de병이나서 가족이 힘들까봐 도시로 도망왔어요 어렵게살아요​不容易也不能抢的呀bú róng yì yě bú néng qiǎng de ya어렵게살아도 훔쳐서는 않돼죠​怎么能找到他zěn me néng zhǎo dào tā어떻게하면 그놈을 찾을수 있어?​​​​​[ 추격전 생략 ]​挺仗义啊tǐng zhàng yì ā아주 정의롭구만​劫富济贫啊jié fù jì pín ā부자에게 빼앗아 가난을 돕다​我辛辛苦苦wǒ xīn xīn kǔ kǔ 내가 생고생 해서​给你们弄来这么便宜的药gěi nǐ men nòng lái zhè me piányi de yào너희들한테 이렇게 값싼약을 구해 오는데​你就这么对我nǐ jiù zhè me duì wǒ너가 날 이렇게 대해​你是为了钱nǐ shì wéi le qián당신 돈때문 이잖아요​多久没回家了duō jiǔ méi huí jiā le 얼마동안 집에 안갔어?​看你这个样子kàn nǐ zhè gè yàng zǐ니 꼴을 보아하니​钱肯定是还不上了qián kěn dìng shì hái bú shàng le돈은 분명 못받을거 같다​怎么办吧zěn me bàn ba어떻게 할까?​[ 신부님 영어 생략 ]​代理权是你的了dài lǐ quán shì nǐ de le대리권은 당신꺼입니다​​​​​老刘lǎo liú노류​怎么样问了没有zěn me yàng wèn le méi yǒu어때요? 물어봤어요?​下月四号xià yuè sì hào다음달 4일 ​你盯着点啊nǐ dīng zhe diǎn ā잘보세요 ( 신경쓰세요 )​好hǎo 알았어​勇哥yǒng gē용형​嗯èng응​赵斌问能不能给外省也供点药zhào bīn wèn néng bú néng gěi wài shěng yě gòng diǎn yào자오빈이 다른성에도 약을 공급할수 있는지 물어요​不行bú xíng안돼​为啥wéi shá왜요?​外省你控制得住吗wài shěng nǐ kòng zhì dé zhù ma너 다른성을 통제할수 있어?​你跟他说不要在外面乱讲nǐ gēn tā shuō bú yào zài wài miàn luàn jiǎng걔한테 밖에서 떠들고 다니지 말라고해​我不是说了不要送锦旗了嘛wǒ bú shì shuō le bú yào sòng jǐn qí le ma내가 말했잖아 페넌트 보낼 필요 없다고​我这儿又挂不了wǒ zhèr yòu guà bú le 여기 걸때도 없어​崇医说别的群都送了chóng yī shuō bié de qún dōu sòng le총병원에서 다른구룹들도 보냈는데​他们也送一个tā men yě sòng yī gè자기들도 하나 보낸다고​什么啊shénme ā 뭐야​仁心妙手普众生rén xīn miào shǒu pǔ zhòng shēng인심묘수보중생어진 마음과 의술이 중생에게 두루 미치니​徒留人间万古名tú liú rén jiān wàn gǔ míng도유인간만고명그이름이 인간 세상에 길이 남을것이다​这个有水平zhè gè yǒu shuǐ píng 이거 수준급인데이건 좀 괜찮네​​​​​怎么了这是zěn me le zhè shì왜 그래?​黄队huáng duì팀장님​咬的yǎo de 물린거에요​属狗的啊shǔ gǒu de ā개띠야?​有事儿啊yǒushìer ā뭔일있어요?​弄完了上趟楼 郝局找你nòng wán le shàng tàng lóu hǎo jú zhǎo nǐ 다하고 윗층갔다와 하오국장이 찾아​局长 找我啊jú zhǎng zhǎo wǒ ā국장님 찾으셨어요?​嗯 来èng lái 응 이리와봐​我介绍一下啊 这是曹斌wǒ jiè shào yī xià ā zhè shì cáo bīn소개할께요 이쪽은 자오빈이고​我手里最能干的刑警wǒ shǒu lǐ zuì néng gàn de xíng jǐng내 부하중에 제일 일잘하는 형사입니다​这位是瑞士诺瓦公司的医药代表zhè wèi shì ruì shì nuò wǎ gōng sī de yī yào dài biǎo 이분은 스위스 노와회사의 제약 대표인​赵立忠先生zhào lì zhōng xiān shēng 자오 리 중 씨야​你好nǐ hǎo 안녕하세요​幸会xìng huì반갑습니다​来先看下这个lái xiān kàn xià zhè gè와서 이거부터 보게​什么情况shénme qíng kuàng무슨 일이죠?​是这样shì zhè yàng바로 이거에요​我们公司有一款抗癌药叫格列宁wǒ men gōng sī yǒu yī kuǎn kàng ái yào jiào gé liè níng 우리 회사에 거레닝이라는 항암제가 하나 있는데​一直以来 被印度的一个假药厂所仿制yī zhí yǐ lái bèi yìn dù de yī gè jiǎ yào chǎng suǒ fǎng zhì그동안에 인도 불법약 공장에서 모조품을 만들었다​最近这个假药居然在上海出现了zuì jìn zhè gè jiǎ yào jū rán zài shàng hǎi chū xiàn le요즘 그 가짜약이 어느세 상해에서 출현했습니다 ​而且已经开始泛滥ér qiě yǐ jīng kāi shǐ fàn làn게다가 이미 퍼지기 시작했어요​总公司对这件事情非常重视zǒng gōng sī duì zhè jiàn shì qíng fēi cháng zhòng shì본사는 이번사건을 매우 중시하고 있습니다​所以派我过来寻求一下你们的帮助suǒ yǐ pài wǒ guò lái xún qiú yī xià nǐ men de bāng zhù그래서 저를 보내 당신들에 도움을 얻을려는 겁니다​怎么样 能办好吗zěn me yàng néng bàn hǎo ma어때? 잘 처리할수 있겠어?​没问题méi wèn tí 문제없어요​这个案子上头很重视zhè gè àn zǐ shàng tóu hěn zhòng shì이사건 위에서도 중시하고 있어​你要用点心nǐ yào yòng diǎn xīn 신경좀써​那就拜托曹警官了nà jiù bài tuō cáo jǐng guān le그럼 부탁드립니다 차오경관님​贩售假药伤天害理fàn shòu jiǎ yào shāng tiān hài lǐ가짜약 파는건 사람이 못할짓이죠​我义不容辞wǒ yì bú róng cí저가 꼭 처리하겠습니다​​​​​​你老妈要带你去移民你怎么想nǐ lǎo mā yào dài nǐ qù yí mín nǐ zěn me xiǎng엄마가 너 데리고 이민 간다는데 어떻게 생각해?​不去bú qù안가요​她走了 我住哪 tā zǒu le wǒ zhù nǎ 엄마 가면 난 어디서 살어?​住店里啊zhù diàn lǐ ā가게에서 살아?​你先住外公家咯nǐ xiān zhù wài gōng jiā lo먼저 외가집에 가 있어​你让我再想想好吧nǐ ràng wǒ zài xiǎng xiǎng hǎo ba내가 다시 생각해 볼께 알았지​好了 好了hǎo le hǎo le 됐어 됐어​饿死了è sǐ le배고파 죽겠다​​​​​老吕lǎo lǚ로뤼​思慧sī huì쓰훼이​谢勇哥xiè yǒng gē고마워요 용형​药拿好啊yào ná hǎo ā약도 받고​老刘lǎo liú라오류​愿主保佑你yuàn zhǔ bǎo yòu nǐ신에 가호가​阿门 阿门ā mén ā mén아멘 아멘​黄毛huáng máo노랑머리​你欠我的钱呢 算是还清了nǐ qiàn wǒ de qián ne suàn shì huánqīngle 너 나한테 빚진거 갚은게 된거야​咱们俩两清了zán men liǎng liǎng qīng le우리둘은 계산 끝난거지​去哪里呀qù nǎ lǐ ya어디가?​不想干啦bú xiǎng gàn lā일하기 싫어?​钱拿好qián ná hǎo돈받고​别再傻不拉几把药给分了bié zài shǎ bú lā jǐ bǎ yào gěi fèn le다시는 바보처럼 약 나눠주지 말고​愣着干什么啦lèng zhe gàn shénme lā멍하니 뭐하느거야​过来啊guò lái ā이리와​过来过来guò lái guò lái이리와 이리와​拿着ná zhe가져 ​快谢谢勇哥kuài xiè xiè yǒng gē빨리 용형한테 고맙다고 해​说呀shuō ya말해​谢谢xiè xiè고마워요​谢谁呀xiè shuí ya누가 고마워?​勇哥yǒng gē용형​不客气bú kè qì괜찮아​勇哥今天晚上请客喝酒yǒng gē jīn tiān wǎn shàng qǐng kè hē jiǔ용형이 오늘 밤에 술을 쏜다​公司搞团建gōng sī gǎo tuán jiàn회사 단합회~!!​​​​​来 走一个lái zǒu yī gè 자 한잔더​来 敬勇哥lái jìng yǒng gē자 용형 건배​敬勇哥 谢勇哥jìng yǒng gē xiè yǒng gē용형 건배 용형 고마워요​谢勇哥 爱你xiè yǒng gē ài nǐ고마워요 용형 사랑해요​预备yù bèi준비 ​一 二 三yī èr sān하나 둘 셋​吹一瓶 吹一瓶chuī yī píng chuī yī píng한병다 한병다 ( 원썃 )​给你少倒点gěi nǐ shǎo dǎo diǎn조금 따라 줄께요​慧慧huì huì훼이 훼이 ​别喝了 该你跳舞了啊bié hē le gāi nǐ tiào wǔ le ā그만마시고 춤춰야야지​勇哥yǒng gē용형​你们先喝 我一会儿回来nǐ men xiān hē wǒ yíhuìer huí lái 먼저 마시고 있어요 저 금방 돌아 올께요​你干嘛去啊nǐ gàn ma qù ā 너 뭐하러 가는데​他叫我跳舞了tā jiào wǒ tiào wǔ le저사람이 춤추라고 해서요​跳什么舞啊 坐这儿tiào shénme wǔ ā zuò zhèr추긴 뭘 춰 여기 앉어​干嘛呢慧慧 跟你说话呐 跳舞了 走gàn ma ne huì huì gēn nǐ shuō huà nà tiào wǔ le zǒu뭐하는거야 훼이훼이 내가 말했잖아 춤춰 가자​把手松开bǎ shǒu sōng kāi그손 놔​今天你是客人不知道啊jīn tiān nǐ shì kè rén bú zhī dào ā오늘 넌 손님인거 몰라?​回来坐下huí lái zuò xià돌아와 앉어 ​让你回来坐下 听到没有ràng nǐ huí lái zuò xià tīng dào méi yǒu돌아와 앉으랬잖아 안들려?​哥 你看这样行不行gē 정품 비아그라 파는곳 nǐ kàn zhè yàng xíng bú xíng형님 이렇게 하면 어떨까요​让她先去跳舞ràng tā xiān qù tiào wǔ먼저 가서 춤부터 추고​跳完以后再回来陪您喝玩行吗tiào wán yǐ hòu zài huí lái péi nín hē wán xíng ma다추고 나서 다시 돌아와서 같이 마시면 되잖아요?​我刚才说话你没听见吗tā jīn tiān shì kè rén 내가 방금 한말 너 못들었어​她今天是客人tiào tā mā shí me wǔ ā그녀는 오늘은 손님이야​跳他妈什么舞啊tiào tā mā shénme wǔ ā젠장 춤은 무슨 춤이야​你说她不跳谁跳啊nǐ shuō tā bú tiào shuí tiào ā 그녀가 안추면 누가 추나요​你跳咯nǐ tiào lo 너가 춰​您跟我开玩笑呢 是吧nín gēn wǒ kāi wán xiào ne shì ba지금 저하고 농담하시는거죠 맞죠?​谁跟你开玩笑啊shuí gēn nǐ kāi wán xiào ā누가 너하고 농담을 한데​我他妈今天就要看你跳wǒ tā mā jīn tiān jiù yào kàn nǐ tiào젠장 내가 오늘 너의 춤을 꼭 봐야겠어​我跳算怎么回事儿啊wǒ tiào suàn zěn me huí shìr ā내가 춘다는게 말이 됩니까​客人花钱来是看她跳舞kè rén huā qián lái shì kàn tā tiào wǔ손님이 돈내고 들어온건 얘춤보러 온거에요​差钱是吧chà qián shì ba돈이 때문에 그런거지?​跳不跳tiào bú tiào 출거야 말거야?​能不能跳néng bú néng tiào출수있어 없어?​跳不跳tiào bú tiào춰 안춰?​你给我等着啊nǐ gěi wǒ děng zhe ā기다리고 계세요​来来来lái lái lái이리 이리 이리​我没事 你放心wǒ méi shì nǐ fàng xīn괜찮아 걱정마​老刘lǎo liú라오 류​你没事吗nǐ méi shì ma괜찮은거죠?​蛮好的mán hǎo de아주 좋아 ​走了啊 勇哥zǒu le ā yǒng gē 갈께요 용형​好hǎo알았어​走走走zǒu zǒu zǒu 어서가​后面hòu miàn 뒤에​思慧sī huì쓰훼이​我送你wǒ sòng nǐ바래다 줄께​不用了 勇哥 没两步一走就到了bú yòng le yǒng gē méi liǎng bù yī zǒu jiù dào le필요없어요 용형 두걸음도 못가서 바로 도착해요 没两步一走就到(아주가까운거리)​上车吧shàng chē ba차에타​我送你回家wǒ sòng nǐ huí jiā 내가 집까지 바래다 줄께​真不用了zhēn bú yòng le진짜 괜찮아요​走吧zǒu ba가자고​走啊zǒu ā가자​坐啊 勇哥zuò ā yǒng gē 앉으세요 용형​你先歇会儿啊nǐ xiān xiēhuìer ā먼저 쉬고 계세요​我去洗个澡wǒ qù xǐ gè zǎo전 씻으로 갈께요​孩子睡了hái zǐ shuì le애는 자?​你平时都怎...nǐ píng shí dōu zěn너 평소에는 어떻게...​哎呀 我去āi ya wǒ qù어이구 나참​你平时都自己...自己照顾她啊nǐ píng shí dōu zì jǐ ... zì jǐ zhào gù tā ā 평소에도 직접 애돌봐줘?​我妈有时候也来wǒ mā yǒu shí hòu yě lái엄마도 가끔식 오세요​她爸呢tā bà ne애 아빠는​知道孩子有病就跑了zhī dào hái zǐ yǒu bìng jiù pǎo le애가 병있는거 알고 도망갔어요​思慧sī huì쑤훼이​勇哥yǒng gē 용형​抓紧时间吧zhuā jǐn shí jiān ba서둘러야 되요​要不孩子一会儿又醒了yào bú hái zǐ yī huì ér yòu xǐng le아니면 얘 금방 또 깰거에요​我知道wǒ zhī dào 알아​思慧sī huì쓰훼이​你在这放不开nǐ zài zhè fàng bú kāi여기가 불편하시면​楼下有个宾馆lóu xià yǒu gè bīn guǎn아래층에 여관 있어요​咱俩开个房去zán liǎng kāi gè fáng qù우리 방하나 잡아요​不是这个意思bú shì zhè gè yì sī그 뜻이 아니고​思慧你听我说sī huì nǐ tīng wǒ shuō쓰훼이 내말들어봐​你别拿衣服啊nǐ bié ná yī fú ā옷 안챙겨도 돼​你听我说nǐ tīng wǒ shuō내말들어봐​你不用nǐ bú yòng그럴필요없어​真的zhēn de정말이야​你听我说nǐ tīng wǒ shuō 내말들어봐​要不然算了吧yào bú rán suàn le ba아니면 그냥 말어​勇哥yǒng gē용형​小点声 别把孩子吵醒了xiǎo diǎn shēng bié bǎ hái zǐ chǎo xǐng le소리죽여 애 깨지 않게​赶紧休息 我走了gǎn jǐn xiū xī wǒ zǒu le빨리 쉬어 나 간다​​​​​局长jú zhǎng국장님 ​这事跟那个医药代表说的可不太一样zhè shì gēn nà gè yī yào dài biǎo shuō de kě bú tài yī yàng이일은 그 제약대표 말하고 많이 달라요​别把烟灰掉地下bié bǎ yān huī diào dì xià담배잿 좀 떨어트리지 마​这个不是假药zhè gè bú shì jiǎ yào이거 가짜약 아니에요 ​这是真能治病的药zhè shì zhēn néng zhì bìng de yào이거 정말 효과 있는 약이에요​这种药 真的将近四万块zhè zhǒng yào zhēn de jiāng jìn sì wàn kuài이런약 진짜는 4만위안 가까이 하는데​这个才五千zhè gè cái wǔ qiān이건 겨우 5천위안이에요​是不是走私来的shì bú shì zǒu sī lái de밀수해서 온거 아니야?​是shì맞아요​进没进医疗手册啊jìn méi jìn yī liáo shǒu cè ā 의료 증명서 들어 있어?​没有méi yǒu 없어요​那还不是假药吗nà hái bú shì jiǎ yào ma그럼 가짜약 아니야?​​​​​​[ 카드놀이 규칙 ] 2:1 로 하는게임 안경이 지주고 정용과 노랑머리가 농민임 농민둘이 편먹고 지주 보다 먼저 카드를 다 털어야 이기는 게임​几张啊jǐ zhāng ā 몇장 남았어요?​不够报bú gòu bào얼마 안남아서 말할수 없다​两个圈liǎng gè quān 퀸 두장​一对二yī duì èr 2 두장​打掉啊 一起 打了啊dǎ diào ā yī qǐ dǎ le ā다 끝내요 해요​炸zhà조커​一张了yī zhāng le나 한장 이야​顺子shùn zǐ스트레이트​跑掉了pǎo diào le이겼다​你炸他啊 你炸我干毛啊 간선머nǐ zhà tā ā nǐ zhà wǒ gàn máo ā너 쟤를 잡아이지 날 왜 잡는거야?​不炸你跑了啊bú zhà nǐ pǎo le ā안잡으면 당신 이기잖아요​谁是地主啊shuí shì dì zhǔ ā누가 지주야 ?​你他妈有病啊nǐ tā mā yǒu bìng ā젠장 미쳣냐?​你会不会玩 脑子坏了nǐ huì bú huì wán nǎo zǐ huài le너 놀줄 알아 몰라 머리 망자졋냐​他妈把把认错地主tā mā bǎ bǎ rèn cuò dì zhǔ젠장 매판마다 지주를 잘못안다​我啊wǒ ā ​你是不是脑子有病啊nǐ shì bú shì nǎo zǐ yǒu bìng ā너 미친거 맞지?​​你脑血管让黄毛全堵住了是吧nǐ nǎo xuè guǎn ràng huáng máo quán dǔ zhù le shì ba 노랑 머리가 뇌 혈관을 막은거 맞지?​黄毛剪掉huáng máo jiǎn diào노랑머릴 짜른다​剪掉剃个头jiǎn diào tì gè tóu빡빡 밀어​剪剪剪jiǎn jiǎn jiǎn짤라 짤라​你故意的是吧nǐ gù yì de shì ba 일부러 그런거지​喂wèi여보세요​联合起来坑我啊lián hé qǐ lái kēng wǒ ā둘이 짠거지?​把手放下来bǎ shǒu fàng xià lái손내려​手放下来shǒu fàng xià lái손내려​​勇哥yǒng gē 용형​​​​​​我妈妈现在就在医院里躺着wǒ mā mā xiàn zài jiù zài yī yuàn lǐ tǎng zhe우리 엄마가 지금 병원에 누워 계세요​她要是真有什么事儿的话tā yào shì zhēn yǒu shénme shìr de huà 만약 진짜 뭔일이 생긴다면​我报警抓你wǒ bào jǐng zhuā nǐ당신 잡아가라고 신고할거에요​你拿警察吓唬我啊nǐ ná jǐng chá xià hǔ wǒ ā너 경찰로 날 위협하는거야?​你报你现在就报nǐ bào nǐ xiàn zài jiù bào신고해 지금 바로 신고해​你什么态度啊nǐ shénme tài dù ā 당신 무슨 태도야​我什么态度啊wǒ shénme tài dù ā내 태도가 어때서 ​我卖的是救人药 不是害人药wǒ mài de shì jiù rén yào bú shì hài rén yào내가 파는건 사람을 구하는 약이지 사람을 해하는약이 아니야​你不相信的话就报警把我给点了nǐ bú xiàng xìn de huà jiù bào jǐng bǎ wǒ gěi diǎn le당신 못믿겠으면 바로 신고해서 잡아가라 그래​你看到底谁害的谁nǐ kàn dào dǐ shuí hài de shuí대체 누가 누구를 해했는지 보자​问题我妈妈是吃你们的药出的问题wèn tí wǒ mā mā shì chī nǐ men de yào chū de wèn tí문제는 우리 엄마는 당신들 약을 먹고 문제가 생겼어요​那谁知道 nà shuí zhī dào누가 알겠어​她有没有吃 别的什么乱七八糟东西啊tā yǒu méi yǒu chī bié de shénme luàn qī bā zāo dōng xī ā당신 엄마가 다른 뭔 이상한걸 먹었는지 안먹었는지[ 乱七八糟 : 이런저런 것들이 모여서 엉망진창인 모습 ]​你这人讲不讲道理啊nǐ zhè rén jiǎng bú jiǎng dào lǐ ā 이사람이 도리있게 말할줄 몰라?( 이사람이 말 막하네 )​我怎么不讲道理啊wǒ zěn me bú jiǎng dào lǐ ā 내 말에 왜 도리가 없어​老人躺在医院里lǎo rén tǎng zài yī yuàn lǐ노인이 병원에 누워 있는데​你怎么证明 我卖的是假药啊nǐ zěn me zhèng míng wǒ mài de shì jiǎ yào ā당신 어떻게 증명할꺼야 내가 파는약이 가짜약인걸​说清楚shuō qīng chǔ똑바로 말해​别人吃我药怎么没事bié rén chī wǒ yào zěn me méi shì 다른 사람은 내약먹고 어째서 괜찮아?​你别乱讲 我告诉你nǐ bié luàn jiǎng wǒ gào sù nǐ함부로 말하지마 ​好了 都不要吵了hǎo le dōu bú yào chǎo le됐어요 모두 싸우지 마요​大家都消消气把事情捋一捋dà jiā dōu xiāo xiāo qì bǎ shì qíng lǚ yī lǚ모두다 진정하고 일을 차근차근 생각해봐요​不是说你们讹人bú shì shuō nǐ men é rén당신들이 말이 거짓 이란게 아니라​我们的药确实没出过问题wǒ men de yào què shí méi chū guò wèn tí우리약은 정말 아무 문제도 없었어요​你们再好好想一想nǐ men zài hǎo hǎo xiǎng yī xiǎng당신들 다시 잘 생각해 보세요​阿姨除了我们的药ā yí chú le wǒ men de yào아주머니가 우리약 이외에​还吃过别的药吗hái chī guò bié de yào ma 다른 약 먹은적 있으세요​​​​​在座的各位病友zài zuò de gè wèi bìng yǒu참석해주신 환자 여러분​有用过我们德国格列宁的请举一下手yǒu yòng guò wǒ men dé guó gé liè níng de qǐng jǔ yī xià shǒu저희 독일산 거레닝을 드셔보신분들 손좀 들어 보시겠어요​有那么多呢yǒu nà me duō ne이렇게 많으시네요​阿婆ā pó할머니​您用过我们的药有什么感受吗nín yòng guò wǒ men de yào yǒu shénme gǎn shòu ma우리약 드셔보고 느낌이 어떠셨어요?​张院士 你好zhāng yuàn shì nǐ hǎo 장원사님 안녕하세요​你看我现在的身子轻快了nǐ kàn wǒ xiàn zài de shēn zǐ qīng kuài le보세요 지금 내몸이 너무 가뿐해요​斑也退了bān yě tuì le반점도 사라졌어요​感觉比以前好多了gǎn jiào bǐ yǐ qián hǎo duō le 예전보다 느낌이 많이 좋아졌어요​谢谢张院士xiè xiè zhāng yuàn shì 고맙습니다 장원사님​谢谢德国格列宁xiè xiè dé guó gé liè níng 고맙습니다 독일거레닝​谢谢您阿婆 您请坐xiè xiè nín ā pó nín qǐng zuò감사합니다 할머니 앉으세요​看到病友能够康复 我很欣慰kàn dào bìng yǒu néng gòu kāng fù wǒ hěn xīn wèi 환자분이 건강을 회복할수 있는걸 보니 전 너무 위안이 됩니다​说明我们的努力没有白费shuō míng wǒ men de nǔ lì méi yǒu bái fèi우리의 노력이 헛되지 않았다는 증명이죠​我们彻底消灭了wǒ men chè dǐ xiāo miè le우리 철지히 소멸시켜요​慢粒白血病màn lì bái xuè bìng만성 백혈병​真的啊zhēn de ā 진짜에요​各位病友gè wèi bìng yǒu 환자 여러분​告诉大家一个好消息gào sù dà jiā yī gè hǎo xiāo xī모두에게 좋은 소식 하나 전할께요​刚刚接到总公司的通知gāng gāng jiē dào zǒng gōng sī de tōng zhī방금 본사에서 통보를 받았어요​凡是今天在现场买药的病友fán shì jīn tiān zài xiàn chǎng mǎi yào de bìng yǒu 오늘 현장에서 약을 구매하시는 환자분들께​我们三千元的药只卖两千wǒ men sān qiān yuán de yào zhī mài liǎng qiān우리 3천위안의 약을 2천위안만 받겠습니다​让我们用热烈的掌声感恩德国格列宁ràng wǒ men yòng rè liè de zhǎng shēng gǎn ēn dé guó gé liè níng우리에 독일거레닝에 은혜에 감사하며 힘차게 박수를 칩시다​感恩张院士gǎn ēn zhāng yuàn shì장원사님 은혜도 감사합시다​好 亲爱的病友朋友们 hǎo qīn ài de bìng yǒu péng yǒu men 좋아요 사랑하는 환자여러분​请大家有序排队依次购药qǐng dà jiā yǒu xù pái duì yī cì gòu yào모두들 질서있게 줄서서 순서대로 약을 사시기 바랍니다​真能忽悠 还那么多人信zhēn néng hū yōu hái nà me duō rén xìn진짜 잘 속인다 이렇게 많은 사람이 믿네​便宜啊pián yi ā 싸잖아요​病急乱投医嘛bìng jí luàn tóu yī ma급한 환자들 마음을 이용하는거지[ 病急乱投医 : 병이 급하면 보이는게 없다 어느곳이 좋다하면 무조건 가본다]​我觉得他说得蛮真的啊wǒ jiào dé tā shuō dé mán zhēn de ā내가 보기에도 저사람말이 정말 진짜 같아요​真个屁啊 你个傻子zhēn gè pì ā nǐ gè shǎ zǐ진짜 같기는 바보야!​那么快被洗脑了nà me kuài bèi xǐ nǎo le그렇게 빨리 세뇌가 되니​怎么办现在zěn me bàn xiàn zài이제 어떻해요?​报警bào jǐng신고해야지​等等děng děng잠깐만​老刘呢lǎo liú ne로류는요?​早日康复zǎo rì kāng fù빨리 쾌유하세요​不用挤 不用挤bú yòng jǐ bú yòng jǐ밀지마시고​都有药的dōu yǒu yào de약은 다 있어요​后面的不要挤不要挤啊hòu miàn de bú yào jǐ bú yào jǐ ā뒤에 밀지 마세요​大家请安静一下dà jiā qǐng ān jìng yī xià모두 조용히 좀 해주세요​各位病友好gè wèi bìng yǒu hǎo환자 여러분 안녕 하세요 ​这谁啊zhè shuí ā저 누구야​我想跟大家说的是wǒ xiǎng gēn dà jiā shuō de shì제가 여러분께 하고 싶은 말은​这位张院士啊zhè wèi zhāng yuàn shì ā여기 장원사님​是假的 是骗子shì jiǎ de shì piàn zǐ가짜이고 사기꾼입니다​这位大姐是托儿zhè wèi dà jiě shì tuō ér 여기 큰누님은( 할머니 ) 바람잡이고​这些德国格列宁都是假药zhè xiē dé guó gé liè níng dōu shì jiǎ yào 이 독일거레닝 들은 모두 가짜 입니다​大家千万不要买啊dà jiā qiān wàn bú yào mǎi ā 제발 모두 사지 마세요​我教会里的病人就是因为吃这个药吃坏的wǒ jiāo huì lǐ de bìng rén jiù shì yīn wéi chī zhè gè yào chī huài de제 교회에 환자가 바로 이약을 먹어서 나빠졌어요​现在还躺在医院里xiàn zài hái tǎng zài yī yuàn lǐ지금 아직도 병원에 누워 있어요​你们千万不要被假药贩子骗了nǐ men qiān wàn bú yào 정품 비아그라 파는곳 bèi jiǎ yào fàn zǐ piàn le제발 가짜 약장사 에게 넘어가지 마세요​你们骗病人的钱nǐ men piàn bìng rén de qián너희들 환자를 속여서 돈벌면​你们是会下地狱的nǐ men shì huì xià dì yù de너희들은 지옥에 갈것이다​你们这是谋财害命啊nǐ men zhè shì móu cái hài mìng ā너희들 돈때문에 사람을 죽이는거야​那是老刘吗nà shì lǎo liú ma저기 로류 아니에요?​啊ā어​是的啊shì de ā맞어​你们会下地狱的nǐ men huì xià dì yù de 너희들 지옥에 갈것이다​下你妈的地狱啊xià nǐ mā de dì yù ā 젠장할 지옥을가?​弄出去nòng chū qù내보내​上帝一定会惩罚你的shàng dì yī dìng huì chéng fá nǐ de하느님이 반드시 벌을 내릴것이다​各位病友gè wèi bìng yǒu환자 여러분​怎么办zěn me bàn어쩌죠?​还能怎么办啊hái néng zěn me bàn ā 뭘 어쩌겠어​上吧shàng ba합세 해야지​走zǒu가요​抢药啊qiǎng yào ā 약 가져가요​上帝是公义的shàng dì shì gōng yì de 하나님은 정의로우시다​你们做不公义的事情nǐ men zuò bú gōng yì de shì qíng너희들이 저지른 정의롭지 않은 일은​上帝会审罚你们的shàng dì huì shěn fá nǐ men de하나님 께서 심판하실 것이다​你们干嘛的nǐ men gàn ma de너희들 뭐하는거야?​你管我干嘛的nǐ guǎn wǒ gàn ma de내가 뭐하던 무슨상관이야​卖假药骗人mài jiǎ yào piàn rén가짜약 파는 사기꾼​你不怕生孩子没屁眼啊你nǐ bú pà shēng hái zǐ méi pì yǎn ā nǐ넌 똥구멍 없는 애낳는게 두렵지도 안냐?[ 바이두 검색해보니 나쁜짓 하면 벌받는다 는 말로써 예전부터 중국에서 속담식으로 쓰이는 말 나쁜짓 하는 사람을 보면서 저 항문없는 애 낳을 놈 &quot이렇게 말하는 거지요 ]​你才卖假药呢nǐ cái mài jiǎ yào ne 너야 말로 가짜약 파는 놈이다( 가짜약 파는걸 알고 말하느게 아니라 반사&quot에 의미 죽일놈 하면 니가죽일놈이다 하는식​给我打gěi wǒ dǎ 때려줘!​打dǎ때려​​​​​​警都报了还动什么手啊jǐng dōu bào le hái dòng shénme shǒu ā 신고도 해놓고선 왜 싸우는 거에요​人都跑了吧rén dōu pǎo le ba다 도망 갔잖아요​签个字 按个手印qiān gè zì àn gè shǒu yìn싸인 하고 지장 찍어요​他要是抓起来 判多少年tā yào shì zhuā qǐ lái pàn duō shǎo nián그사람 잡이면 몇년이나 판결나요?​卖假药的八年以上十五年以下mài jiǎ yào de bā nián yǐ shàng shí wǔ nián yǐ xià 가짜약 팔면 8년 이상 15년 이하요​情节严重的嘛 判个无期qíng jiē yán zhòng de ma pàn gè wú qī혐의가 중하면 무기징역 이요​你问这个干什么nǐ

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

Copyright © 2020 ING Global. All Rights Reserved.